Listen to the radio
Search on 1d-midipyrenees.com...
Album

Sen elizi'

Description

English:
More protest songs, love songs, and funny songs, ten years after Mi estas, here is Jacques Le Puil’s second CD in Esperanto.

Jacques, known in the Esperanto world as “Ĵak”, recorded his first album on cassette, Danĝera ul’ (A dangerous guy) in 1977, and three others followed: Revenas mi (I’m coming home) in 1980; De Pont-Aven al Varsov’ (From Pont-Aven to Warsaw) in 1985; and Ne donu tro (Don’t give too much) in 1993. This means more than 37 years of presence that Jacques dedicates to this new album.

In this second album you will find nine orginal titles composed by Jacques, from texts by Christian Sedant, Evgenij Mikhalskij, Jean-Pierre Danvy, Stefan Maul, Marjorie Boulton, Mazda, Georges Lagrange, and himself. There are also three “traditional” pieces: “Ho belulin’) (Bela ciao) translated by Renato Corsetti; “La kavaliroj de l’ ronda tablo” (Knights of the Round Table), translated by Michel Duc Goninaz; and “La edzino de la kolportisto” (The peddler’s wife) translated by Jean-Pierre Danvy. There remain two songs translated from French: “Klifo kaj maro” (Cliff and sea) by Ghislain Schreurs, translated by Georges Lagrange; and “Revenas mi” (I’m coming home) by Jean-Pierre Ferland, translated by Jean-Pierre Danvy.

Ĵak Le Puil in this album is:
Jacques Le Puil: vocals

Guest musicians:
Jean-Marc Leclercq: guitar, balalaika
Pierre Bouvier: double bass
Jean-Claude Patalano: alto and soprano saxophones, clarinet, concert flute
Yo: drums

Recorded early July 2014, mixed and mastered September-October 2014
Studio: Studio de la Trappes/Vinilkosmo, Donneville (Toulouse, France)
Sound engineer: Triboulet

CD and booklet concept and production: Serge Sire
Photos: Flo and Yves Charlot

Video production: Yves Charlot (Ivimages)

**********
Esperanto:
Daŭre protest-, am-, kaj ŝerckanzonoj dek jarojn post Mi estas, jen la dua KD de Ĵak Le Puil.

Ĵak registris sian unuan albumon sur kasedo, Danĝera ul’ en 1977, kaj poste tri aliajn: Revenas mi en 1980; De Pont-Aven al Varsovi’ en 1985; kaj Ne donu tro en 1993. Do estas ne malpli ol 37 jaroj da ĉeesto kiun Ĵak dediĉas per tiu ĉi albumo.

Vi trovos en tiu ĉi dua KD naŭ originalajn titolojn komponitajn de Ĵak laŭ tekstoj de Christian Sedant, Eŭgeno Miĥalski, Jopetro Danvy, Stefan Maul, Marjorie Boulton, Mazda, Georgo Lagrange, kaj li mem. Ankaŭ tri tradiciajn: ‘Ho belulin’’ en traduko de Renato Corsetti, ‘La kavaliroj de l’ ronda tablo’ en traduko de Michel Duc Goninaz, kaj ‘La edzino de la kolportisto’ en traduko de Jacques Manceau. Restas du tradukitaj kanzonoj: ‘Klifo kaj maro’ de Ghislain Schreurs en traduko de Georgo Lagrange, kaj ‘Revenas mi’ de Jean-Pierre Ferland en traduko de Jopetro Danvy.

Ĵak Le PUIL en ĉi tiu albumo estas:
Jacques Le Puil: kanto

Gastmuzikistoj:
JoMo (Jean-Marc Leclercq): gitaro, balalajko
Pjer Buvje (Pierre Bouvier): Kontrabaso
Jean-Claude Patalano: aldo- kaj soprano-saksofonoj, klarneto, transversa fluto
Yo: drumo

Registrado komence de julio 2014, miksado kaj mastrigado en septembro-oktobro 2014
Studio: Studio de la Trappe/Vinilkosmo, Donneville (Tuluzo)
Soninĝeniero: Tribulet

Koncepto kaj realigado de la KD-libreto: Serĝo Sir’
Fotoj: Flo kaj Ivo Charlot

Video-realiganto: Yves Charlot (Ivimages)

Released on ...

Tracklist legend:
  • Video
  • Complete
  • Extract

Download code

If you have a download code, enter it below
You must be logged in to use your download code. Feel free to create an account with us.